Teaching guidelines +/- 15 minutes

Audio and video

Conversation

1. Kévin: Tu fais quoi pour les fêtes de fin d'année ? (What are you doing for the year-end celebrations?) Show
2. Marine: Je vais voir mes parents en Lorraine, on fête toujours Noël en famille. (I'm going to see my parents in Lorraine; we always celebrate Christmas with family.) Show
3. Kévin: Génial ! En Lorraine, vous célébrez aussi la Saint-Nicolas comme en Belgique ? (Great! In Lorraine, do you also celebrate Saint Nicholas like in Belgium?) Show
4. Marine: Oui, exactement ! C'est le 6 décembre. Et toi tu fais quoi pour Noël ? (Yes, exactly! It's on 6 December. And what are you doing for Christmas?) Show
5. Kévin: Je rejoins ma copine à Lille. Elle est toute seule le 25 décembre alors je vais la voir. (I'm meeting up with my girlfriend in Lille. She is all alone on 25 December so I'm going to see her.) Show
6. Marine: Trop mignon ! Et tu restes là-bas pour fêter le Nouvel An ? (So cute! And are you staying there to celebrate the New Year?) Show
7. Kévin: Oui, je reste un mois. Il y a un magnifique marché de Noël. Et toi ? Tu fais quoi à Nouvel An ? (Yes, I am staying for a month. There is a magnificent Christmas market. And you? What are you doing for New Year's?) Show
8. Marine: Je reviens ici pour le fêter avec des amis. Noël en famille et Nouvel an avec ses amis ! (I'm coming back here to celebrate it with friends. Christmas with family and New Year's with friends!) Show
9. Kévin: Oui, tu as raison. Tu retournes en Lorraine pour Pâques ? (Yes, you're right. Are you going back to Lorraine for Easter?) Show
10. Marine: Je ne sais pas si je peux prendre des vacances à Pâques cette année. (I don't know if I can take holiday at Easter this year.) Show
11. Kévin: Ah mince ! Il faut regarder le calendrier des vacances et voir s'il reste de la place pour cette période. (Oh no! We need to check the holiday calendar and see if there is any availability for that period.) Show
12. Marine: Oui, je vais regarder. Si je ne peux pas, c'est ma famille qui vient me voir ici. (Yes, I will check. If I can't, my family will come to see me here.) Show
13. Kévin: Oui, c'est important de les voir souvent. Ce n'est pas facile de vivre loin d'eux. (Yes, it's important to see them often. It's not easy living far from them.) Show

Exercise 1: Discussion questions

Instruction: Discuss the questions after listening to the audio or reading through the text.

  1. Que célèbre Marine le 6 décembre en Lorraine ?
  2. What does Marine celebrate on December 6 in Lorraine?
  3. Que fait Kévin pour Noël ?
  4. What is Kevin doing for Christmas?
  5. Quels sont les plans de Marine pour Pâques ?
  6. What are Marine's plans for Easter?
  7. Que fais-tu pour Noël ?
  8. What are you doing for Christmas?
  9. Quelles sont les fêtes importantes de ton pays ?
  10. What are the important celebrations in your country?

Exercise 2: Fill in the gaps and complete the sentences

Instruction: Fill in the correct word.

Show translation Show answers

mois, Noël, fêtes, Saint-Nicolas, calendrier

1.
Tu fais quoi pour les ... de fin d'année ?
(What are you doing for the end-of-year holidays?)
2.
Ah mince ! Il faut regarder le ... des vacances et voir s'il reste de la place pour cette période.
(Oh great! We need to check the holiday calendar and see if there is still space for that period.)
3.
Génial ! En Lorraine, vous célébrez aussi la ... comme en Belgique ?
(Great! In Lorraine, do you also celebrate Saint Nicholas like in Belgium?)
4.
Je vais voir mes parents en Lorraine, on fête toujours ... en famille.
(I'm going to see my parents in Lorraine; we always celebrate Christmas as a family.)
5.
Oui, je reste un .... Il y a un magnifique marché de Noël. Et toi ? Tu fais quoi à Nouvel An ?
(Yes, I am staying for a month. There is a magnificent Christmas market. And you? What are you doing for New Year's?)

Exercise 3: Order the text

Instruction: Number the sentences in the correct order and read out loud.

Show translation
12
... Oui, je vais regarder. Si je ne peux pas, c'est ma famille qui vient me voir ici.
(Yes, I will check. If I can't, my family will come to see me here.)
11
... Ah mince ! Il faut regarder le calendrier des vacances et voir s'il reste de la place pour cette période.
(Oh great! We need to check the holiday calendar and see if there is still space for that period.)
5
... Je rejoins ma copine à Lille. Elle est toute seule le 25 décembre alors je vais la voir.
(I'm going to join my girlfriend in Lille. She is all alone on the 25th of December so I'm going to see her.)
13
13 Oui, c'est important de les voir souvent. Ce n'est pas facile de vivre loin d'eux.
(Yes, it's important to see them often. It's not easy living far from them.)
10
... Je ne sais pas si je peux prendre des vacances à Pâques cette année.
(I don't know if I can take time off at Easter this year.)
4
... Oui, exactement ! C'est le 6 décembre. Et toi tu fais quoi pour Noël ?
(Yes, exactly! It's on 6 December. And what are you doing for Christmas?)
8
... Je reviens ici pour le fêter avec des amis. Noël en famille et Nouvel an avec ses amis !
(I'm coming back here to celebrate it with friends. Christmas with family and New Year's with friends!)
6
... Trop mignon ! Et tu restes là-bas pour fêter le Nouvel An ?
(So cute! And are you staying there to celebrate the New Year?)
1
1 Tu fais quoi pour les fêtes de fin d'année ?
(What are you doing for the end-of-year holidays?)
7
... Oui, je reste un mois. Il y a un magnifique marché de Noël. Et toi ? Tu fais quoi à Nouvel An ?
(Yes, I am staying for a month. There is a magnificent Christmas market. And you? What are you doing for New Year's?)
9
... Oui, tu as raison. Tu retournes en Lorraine pour Pâques ?
(Yes, you're right. Are you going back to Lorraine for Easter?)
3
... Génial ! En Lorraine, vous célébrez aussi la Saint-Nicolas comme en Belgique ?
(Great! In Lorraine, do you also celebrate Saint Nicholas like in Belgium?)
2
... Je vais voir mes parents en Lorraine, on fête toujours Noël en famille.
(I'm going to see my parents in Lorraine; we always celebrate Christmas as a family.)

Exercise 4: Practice in context

Instruction: Que fête-t-on le 21 juin et quand à lieu le Beaujolais ?

  1. https://parisjetaime.com/article/fetes-francaises-et-parisiennes-a530